Aucune traduction exact pour في أعلى الجبل

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe في أعلى الجبل

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il n'est pas au bord de la plage. Ceux-là valent une fortune.
    لكنه يقع في أعلى الجبل
  • La personne qu'on a vue, c'était peut-être Angel.
    يجب أن يكون "أنخيل". في أعلى الجبل
  • Ils paient 50 000 $ pour être héliportés à mi-montagne.
    ،هؤلاء الأشخاص يدفعون 50 ألفاً ،لإرساء مروحيّة في أعلى الجبل
  • Parce que je viens d'avoir un rapport météo qui dit que ça s'est éclairci en haut de cette montagne.
    ، لأنّني استمعت لتقرير عن الطقس مفاده . أنّ الجوّ صحوٌ تماماً في أعلى الجبل
  • Le Gouvernement népalais a confié à une association de communautés et d'institutions locales la gestion de réserves situées autour du Kangchenjunga, le troisième sommet le plus haut du monde.
    وحوّلت حكومة نيبال المناطق المحمية المحيطة بجبل كانغشينجونغا وهو ثالث أعلى جبل في العالم إلى ائتلاف بين المجتمعات والمؤسسات المحلية.
  • Le Conseil est bien conscient de l'acceptation et de la ferme volonté politique des plus hautes autorités de la Serbie-et-Monténégro de faire tout ce qui en leur pouvoir pour que les accusés restants soient transférés au Tribunal de La Haye.
    والمجلس يدرك ما تتحلى به أعلى السلطات في صربيا والجبل الأسود من استعداد وإرادة سياسية كاملة لبذل كل ما في وسعها لنقل بقية المتهمين إلى محكمة لاهاي.
  • Soucieux de préserver nos ressources naturelles, le Parlement de la République du Monténégro a décidé, en 1991, de proclamer le pays État écologique.
    وإذ نضع في الاعتبار الموارد الطبيعية لبلدنا ومسؤوليتنا عن المحافظة عليها، قرر برلمان الجبل الأسود في عام 1991 إعلان جمهورية الجبل الأسود دولة إيكولوجية.
  • M. Edwin JOHNSON LOPEZ** Équateur
    إن حكومة جمهورية الجبل الأسود تخلف دولة الاتحاد في المعاهدات المذكورة بمرفق هذه الرسالة وتتعهد رسمياً بالوفاء بالشروط التي تنص عليها هذه المعاهدات اعتباراً من 3 حزيران/يونيه 2006، وهو التاريخ الذي تولت فيه جمهورية الجبل الأسود مسؤوليات علاقاتها الدولية والذي اعتمد فيه برلمان الجبل الأسود إعلان الاستقلال.
  • Des études récentes ont confirmé que, par rapport à 1994, le taux de mortalité infantile a beaucoup diminué, puisqu'il n'est plus que de 27 pour 1 000 en 2000 (24 pour 1 000 chez les filles et 30 pour 1 000 chez les garçons). Toujours en 2000, la proportion d'enfants vaccinés contre la poliomyélite, la rougeole, les oreillons et la rubéole a atteint 77,8 % chez les enfants âgés de 13 à 23 mois (74,3 % pour les garçons et 81,3 % pour les filles).
    لقد أثبتت الدراسات الأخيرة، بالمقارنة مع العام 1996، تراجع معدّل وفيات الرُضّع إلى 27 بالألف، في العام 2000 (24 بالألف لدى الإناث و30 بالألف لدى الذكور)، وارتفعت في العام 2000 أيضاً نسبة الأطفال المحصّنين ضدّ الشلل والثلاثي والحصبة فبلغت 77.8 في المائة لدى الأطفال الذين تراوح أعمارهم بين 13 و 23 شهراً (74.3 في المائة لدى الذكور و81.3 في المائة لدى الإناث)، ولكن بقيت الفوارق المناطقية قائمة، إذ بلغت أعلى نسبة في جبل لبنان 91.7 في المائة مقابل 56 في المائة في بعلبك - الهرمل وعكار والضنّية.